「不同」這個詞在中文中主要指的是事物之間的差異或不一致,可以用來形容兩個或多個事物在性質、特徵、狀態或觀點上的不相同。它可以用於描述人、物、思想或情況等的差異。
用來描述兩個或以上的事物之間的差異,通常用於比較。它可以用於各種情境,包括文化、意見、特徵等方面的比較。在日常對話中,人們經常用這個詞來表達某物或某人的獨特性或與眾不同之處。
例句 1:
這兩種水果的味道非常不同。
The taste of these two fruits is very different.
例句 2:
我們的觀點在這個問題上是不同的。
Our viewpoints on this issue are different.
例句 3:
每個人的背景和經歷都是不同的。
Everyone's background and experiences are different.
通常用來形容多樣性,強調在某個群體或範疇內的多種不同特徵或類型。這個詞常用於描述文化、社會、物種等的多樣性,表達一種豐富性和變化性。
例句 1:
這個城市擁有多樣的文化背景。
This city has a diverse cultural background.
例句 2:
我們的團隊由來自不同國家的成員組成,展現了多樣性。
Our team is composed of members from different countries, showcasing diversity.
例句 3:
這本書探討了全球多樣性的問題。
This book explores the issues of global diversity.
用來強調某事物的獨特性或明顯的差異,通常暗示著某個特徵或性質使其與其他事物明顯不同。這個詞常用於描述藝術風格、品牌形象或個人特質等。
例句 1:
這位藝術家的風格非常獨特。
The artist's style is very distinct.
例句 2:
這個品牌有著明顯的獨特特徵。
This brand has distinct characteristics.
例句 3:
他有一種獨特的思維方式。
He has a distinct way of thinking.
用於描述兩個或多個事物之間的不相同,通常用於強調差異。這個詞在口語中不如其他詞常見,但在某些情境下可以用來強調不同之處。
例句 1:
這兩個設計風格完全不同。
These two design styles are unalike.
例句 2:
他們的性格完全不相同。
Their personalities are unalike.
例句 3:
這兩部電影在故事情節上是不同的。
These two movies are unalike in their storylines.